Author Topic: Received a 300 euro fine from France for going 2km/hr over the 50km/hr speed limit.  (Read 412 times)

0 Members and 0 Guests are viewing this topic.

AndyTea

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +0/-0
    • View Profile
Received a large fine from France for going 2km/hr over the 50km/hr speed limit. I feel they're being pedantic and expecting 300 euros for that is absurd. Also probably probably only chasing it because i'm English.

I should mention that i'm currently resident in Portugal and i know laws have changed to make it easier for EU countries to chase across borders, but i'm not feeling inclined to pay 300km for what most countries would consider within the bounds of a measurement error.

Looks like it comes directly from the Government Department, Direction Generale des Finances Publiques.

What are my options?


Share on Bluesky Share on Facebook


andy_foster

  • Global Moderator
  • *****
  • Posts: 985
  • Karma: +19/-21
  • Location: Reading
    • View Profile
What are my options?

Ask someone who is likely to have the first idea of if/how French speeding fines are enforced in Portugal, or ask us.

Someone here might know, but I wouldn't be holding my breath.

N.B. Whilst this is technically a live case, it does not concern British criminal law.
I am responsible for the accuracy of the information I post, not your ability to comprehend it.
Like Like x 1 View List

AndyTea

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +0/-0
    • View Profile
I asked ChatGPT as it's pretty good at French and it said this:

Confirm the recorded speed. In France, there’s a technical deduction for speed camera readings. If the measured speed was 52 km/h, they should have deducted 5%, making it 49 km/h, meaning no fine.

So my current plan is to appeal (in Portuguese as i don't see any expectation on me to be able to speak French), quoting that law, and ask them to confirm the speed they recorded me at.. and then basically use appeals to make it time consuming for them to try and enforce for 2km/hr.

Does that sound like the right approach to anyone with more experience here? or maybe making contact is a bad idea as once they get a sniff they'll chase it harder.
« Last Edit: March 16, 2025, 06:48:46 pm by AndyTea »

roythebus

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 335
  • Karma: +3/-0
  • Gender: Male
  • Restoring old buses since 1969.
  • Location: Somewhere in South East England
    • View Profile
If it's any help, I got a speeding ticket from France about 3 years ago, on the approaches to Dunkirk, I can't remember the speed. The ticket came through well over a year past the event. I never replied and never heard any more about it despite going back through France several times since then.
Bus driving since 1973. My advice, if you have a PSV licence, destroy it when you get to 65 or you'll be forever in demand.

DWMB2

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2976
  • Karma: +88/-2
    • View Profile
I asked ChatGPT

I know nothing about French law, but I would beware the perils of using ChatGPT for legal advice:

I once asked ChatGPT how many time the letter 'r' appears in the word 'strawberry'. This was its response:



I'm not sure I would rely on it for competent legal advice.

BertB

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 134
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
IIRC, the speed shown on the ticket is after the 5km/h reduction is applied (5km/h up to 100km/h, then 5% for 100km/h+). So your speed would have been 57km/h, reduced to 52km/h for the notice. 300 Euro seems high for that sort of speed excess though. Was it definitely 52/50 and not 52/30?

@baroudor was fairly knowledgeable on the French penal system, but I'm not sure of he is still on here.

AndyTea

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +0/-0
    • View Profile
@BertB

> Was it definitely 52/50 and not 52/30?

Yes, definitely. The letter says 'going less than 5km/hr over speed limit' (in french).
« Last Edit: March 17, 2025, 01:52:23 pm by AndyTea »

baroudeur

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 77
  • Karma: +0/-2
    • View Profile
IIRC, the speed shown on the ticket is after the 5km/h reduction is applied (5km/h up to 100km/h, then 5% for 100km/h+). So your speed would have been 57km/h, reduced to 52km/h for the notice. 300 Euro seems high for that sort of speed excess though. Was it definitely 52/50 and not 52/30?

@baroudor was fairly knowledgeable on the French penal system, but I'm not sure of he is still on here.

You were clocked at 57 km/h with 5 km/h 'margin of tolerance' taken off to result in  52 over the limit.

If you are resident in Portugal with a Portuguese registered car you should have received an Avis de Contravention at your Portuguese address. The €300 penalty suggests it is a second penalty notice which has increased because the original Avis was ignored.

You can pay or expect a further demand shortly for a higher penalty.  The details of the offence will be held on a permis virtuel (ghost licence) which could be accessed should the car be stopped in France.

Edit:  I've just checked.

Penalty for 52 in a 50 would be €135 reduced to €90 if paid within 30 days then increased to €300 after 60 days.

Edit 2: 
You will get 20% discount from the €300 if it is paid within 30 days of the date on it. :)
I can't find the detail but I think the next stage will be an increase to €1500 when the case gets reviewed by the court.
« Last Edit: March 17, 2025, 03:23:24 pm by baroudeur »

AndyTea

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +0/-0
    • View Profile
I decided to appeal the fine as Under European Union regulations, particularly the EU Cross-Border Enforcement Directive, authorities are generally required to send notifications of traffic fines in a language that the recipient can reasonably understand, which should ideally be the language of the country where the vehicle is registered (in this case, Portuguese).

I don't think there's a legally enforceable reason for them to assume that i can understand the contents of a letter sent to me in French, which i can't just that it's some sort of fine, and that would make the enforcement of the letter dubious.

I'm going to send an appeal telling them that i can't understand their letter and suggesting they communicate in Portuguese, or through the Portuguese authorities. Also letting them know that i'm mostly living in a camper van and rarely at the address they are communicating with and so am unlikely to be able to meet the deadlines they appear to be imposing, to try and get some leeway regarding the extra fines.


BertB

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 134
  • Karma: +4/-0
    • View Profile
I'm going to send an appeal telling them that i can't understand their letter and suggesting they communicate in Portuguese, or through the Portuguese authorities.

It might be funny if you sent this request to only communicate in Portuguese in English, or any language other than French or Portuguese. Probably not very productive, but mildly funny all the same.     
Like Like x 1 View List

baroudeur

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 77
  • Karma: +0/-2
    • View Profile
I decided to appeal the fine as Under European Union regulations, particularly the EU Cross-Border Enforcement Directive, authorities are generally required to send notifications of traffic fines in a language that the recipient can reasonably understand, which should ideally be the language of the country where the vehicle is registered (in this case, Portuguese).

I don't think there's a legally enforceable reason for them to assume that i can understand the contents of a letter sent to me in French, which i can't just that it's some sort of fine, and that would make the enforcement of the letter dubious.

I'm going to send an appeal telling them that i can't understand their letter and suggesting they communicate in Portuguese, or through the Portuguese authorities. Also letting them know that i'm mostly living in a camper van and rarely at the address they are communicating with and so am unlikely to be able to meet the deadlines they appear to be imposing, to try and get some leeway regarding the extra fines.



Just before brexit France was sending Avis de Contravention (penalty notice) in English to UK vehicle keepers. This suggests that they should issue the penalty notice in Portuguese for a car registered in Portugal. Do you speak Portuguese?

If this is the second notice what happened to the first one?

The ONLY way to appeal an Avis de Contravention is to follow the instructions on it which are easily translated which, basically, means that you have to submit your challenge and include the penalty for it to be considered.

If you are not likely to return to France you can ignore any reminders.

Edit 2: Edit 1 deleted as information is not up to date. Follow any instruction on the notice regarding contesting the penalty.  I haven't seen a copy of that so I'm working blind until I can download one..
« Last Edit: March 31, 2025, 11:03:29 am by baroudeur »

AndyTea

  • Newbie
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: +0/-0
    • View Profile
I spend most of my time off in my campervan, so the address they are communicating with is mostly empty.

There's a few letters they've sent in a 'i suppose i should do something about this' pile.

roythebus

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 335
  • Karma: +3/-0
  • Gender: Male
  • Restoring old buses since 1969.
  • Location: Somewhere in South East England
    • View Profile
You can simply ignore providing you're not planning on visiting France for a while. Meanwhile can you change the number plates, something that the Germans and Belgians do frequently.
Bus driving since 1973. My advice, if you have a PSV licence, destroy it when you get to 65 or you'll be forever in demand.